<<                        SUd20#132                         >>

 

Índice


Saludos

Bienvenidos al Semanario de Utilidades-d20. Todos aquellos que viváis en Madrid o alrededores (y todos aquellos que no viváis cerca pero que tengáis la oportunidad) estáis citados a las Jornadas Ludo Ergo Sum, que se celebrarán en el fin de semana correspondiente a los días 20-21 de Septiembre. Esta reunión lúdica y solidaria pretende ser un encuentro de referencia en el futuro para todos los jugadores de rol de mesa y vivo, cartas, wargames, de tablero, etc. Podréis encontrar más información en la página http://jornadasludoergosum.blogspot.com/.

Los elementos cthuloideos han sido un fenómeno recurrente en los juegos de rol. Esta semana haremos un recorrido histórico acerca de los diferentes juegos que contienen motivos relacionados con los Mitos de Cthulhu.

Volver a Índice


Juegos de rol cthuloideos

Aunque la palabra cthuloideo no exista como tal según la Real Academia Española de la Lengua, con este calificativo se ha llegado a describir todo aquello relacionado con los Mitos de Cthulhu, a los cuales dio origen el escritor Howard Phillips Lovecraft. Como muchos sabréis, los Mitos de Cthulhu conforman un ciclo de relatos de terror cósmico relacionados entre sí por una cosmogonía y mitología propias, en las que la verdadera realidad del universo ha sido forjada por entidades alienígenas incomprensibles para nuestra mente.

Este trasfondo de los Mitos de Cthulhu ha tenido una cierta trascendencia en el desarrollo de los juegos de rol, puesto que ha sido, desde poco después del origen del rol, un cliché recurrente del que varios juegos han bebido. Como os mostraré a continuación, hasta diez juegos de rol diferentes (posiblemente más, pero creo que estos son los que más abiertamente exponen sus fuentes de inspiración) han utilizado los Mitos, sin contar con otros juegos relacionados que también se han basado en ellos (por ejemplo, los Juegos de Cartas Coleccionables de Mythos o de La Llamada de Cthulhu, publicados respectivamente por Joc Internacional o Edge Entertainment; los Juegos de Cartas No Coleccionables de Criaturas y Cultistas y Munchkin Cthulhu, y el Juego de Tablero de Arkham Horror, también publicados por Edge Entertainment; así como diversos juegos para ordenador y consola).

Resulta interesante que este tipo de ambientaciones, aunque tengan casi en su totalidad un origen anglosajón, presentan bastante aceptación entre los jugadores de rol hispanohablantes. Han habido algunos juegos de terror publicados en España, pero, en este caso concreto, la mayor parte de los siguientes juegos relacionados con los Mitos de Cthulhu han sido traducidos (o están en vías de ser traducidos) a nuestro idioma. A continuación os muestro cronológicamente cuáles han sido los juegos de rol que han introducido elementos cthuloideos, como detalles adicionales o como parte fundamental del propio juego.

 

 

Advanced Dungeons & Dragons: Deities & Demigods

 

 

Idioma: Inglés.

Editorial: TSR.

Año: 1980.

Autores: James M. Ward & Robert J. Kuntz.

Traducido al español: No.

 

 

Uno de los primeros suplementos para el juego Advanced Dungeons & Dragons fue éste dedicado a los dioses, en donde se describían deidades, héroes, monstruos y objetos presentes en religiones, mitos y leyendas, definidos con estadísticos apropiados del juego. En este libro se describían representantes de diversas mitologías antiguas, como griega, egipcia, celta, hindú, etc. y permitía añadir detalles religiosos al juego. Entre otras mitologías, se incluía un capítulo acerca de los Mitos de Cthulhu, lo que se trataba de la primera alusión cthuloidea en un juego de rol; además, también aportaba otros dos capítulos acerca de dos mitologías también ficticias ("Melniboneana" y "Nehwoniana"), creadas por autores que habían tenido una gran influencia de Lovecraft (Michael Moorcock y Fritz Leiber, respectivamente). Por problemas legales con Arkham House, que poseía los derechos de los Mitos de Cthulhu y poco después de la serie Elric de Melniboné, la editorial TSR tuvo que terminar eliminando en la tercera impresión del libro los capítulos correspondientes. En posteriores ediciones del libro (Legends & Lore para Advanced D&D 2nd Ed., y Deities & Demigods/Dioses y Semidioses para D&D 3ª Ed.), también se omitieron las referencias a los Mitos de Cthulhu.

 

 

 

Call of Cthulhu - La Llamada de Cthulhu

 

Idioma: Inglés.

Editorial: Chaosium Inc.

Año: 1981 (1ª Ed.); 1983 (2ª Ed.); 1986 (3ª Ed.); 1989 (4ª Ed.);

1992 (5ª Ed.); 1998 (5.5 ªEd.); 2000 (5.6ª Ed.); 2004 (6ª Ed.).

Autores: Sandy Petersen, Lynn Willis & otros.

Traducido al español: Sí.

Editorial en español: Joc Internacional; La Factoría de Ideas.

o en español: 1988 (3ª Ed.); 1998 (5.5ª Ed.).

 

Este juego de rol es por antonomasia el principal responsable de que diversas generaciones de jugadores hayan conocido los Mitos de Cthulhu y hayan terminado leyendo las narraciones de Lovecraft y de sus colaboradores. La Llamada de Cthulhu fue en los inicios de los juegos de rol uno de los primeros juegos multitudinarios (junto con Dungeons & Dragons, Runequest o El Señor de los Anillos) y, en España, fue el segundo juego de rol que tuvimos disponible en nuestro idioma, después de D&D. Se han escrito alrededor de una centena de suplementos para este juego, de los cuales se han traducido en nuestro país más de la mitad. Uno de los cambios que aportaba este juego frente a la primera encarnación D&D de los Mitos de Cthulhu fue el hecho de que los personajes dejaban de ser héroes o aventureros para ser investigadores o personas cotidianas, lo que aportaba un mayor sentimiento de desesperación al juego; además, se incluyeron por primera vez reglas de cordura a un juego de rol, que intentaban emular el proceso gradual e imparable de la locura de un personaje al conocer progresivamente la verdad acerca del universo. El sistema de juego no tenía nada que ver con D&D; se trataba del Basic Roleplaying, un sistema porcentual de experiencia continua, también utilizado, por ejemplo, en Runequest. La ambientación del juego por defecto comenzó siendo en los años 20-30 del siglo XX (la época de los relatos de Lovecraft), aunque posteriormente, con los diversos suplementos (Cthulhu Actual, Edad Oscura, Cthulhu by Gaslight, Extraños Evos, etc.) y ediciones, se han propuesto diversos períodos de juego (especialmente, la época victoriana, los años 20-30 y la época actual); otra ambientación bastante popular es Delta Green, en la época actual pero más dirigida hacia la investigación de conspiraciones, al estilo de la serie televisiva Expediente X.

 

 

 

GURPS: Cthulhupunk

 

Idioma: Inglés.

Editorial: Steve Jackson Games.

Año: 1995 (1ª Ed.); 2001 (2ª Ed.).

Autores: Chris W. McCubbin.

Traducido al español: Sí.

Editorial en español: La Factoría de Ideas.

o en español: 1997 (1ª Ed.).

 

 

Bastantes años más tarde de la aparición de La Llamada de Cthulhu (y es que ésta dominó el mundo de los Mitos de Cthulhu en los juegos de rol durante más de una década...), la editorial Steve Jackson Games recibió la autorización de Chaosium (la editorial de La Llamada de Cthulhu) para adaptar elementos de dicho juego a otra ambientación diferente. El sistema pensado para esta nueva ambientación sería GURPS (Generic Universal RolePlaying System), un sistema multigenérico caracterizado, en resumen, por la compra de atributos mediante puntos en la creación de los personajes y por procurar asimilar los resultados de las acciones de los personajes a una curva normal. No obstante, la ambientación era una mezcla del entorno Cyberpunk (juego publicado en España por M+D Editores) con los Mitos de Cthulhu (de ahí el nombre Cthulhupunk), es decir, ciencia-ficción con tintes de horror cósmico. A pesar de que GURPS sólo contó con cuatro libros publicados en nuestro país, tuvimos la suerte de que uno de ellos fue precisamente éste.

 

 

 

Cthulhu Live

 

Idioma original: Inglés.

Editorial: Skirmisher Publishing.

Año: 1997 (1ª Ed.); 1999 (2ª Ed.); 2006 (3ª Ed.).

Autores: Robert 'Mac' McLaughlin.

Traducido al español: No.

 

 

 

Ya hemos hablado de este libro en otro de nuestros semanarios anteriores (SUd20#126); se trata de una adaptación de La Llamada de Cthulhu a rol en vivo. Desafortunadamente, el juego no ha sido publicado nunca en nuestro idioma, pero ya cuenta con tres ediciones y es uno de los sistemas de rol en vivo más utilizados junto con el de La Mascarada. Simplifica los atributos de los personajes para que puedan ser utilizados en un rol en vivo, pero conserva las reglas de cordura que tanto se han identificado con las ambientaciones de los Mitos de Cthulhu. En cualquier caso, el juego no se limita exclusivamente a esta ambientación, sino que contiene reglas para otros tipos de terror o para poderes sobrenaturales.

 

 

 

Pokéthulhu

 

Idioma: Inglés.

Editorial: Squishy Brain Games/Dork Storm Press.

Año: 2000 (1ª Ed.); 2001 (2ª Ed.); 2002 (3ª Ed.).

Autores: S. John Ross & John Kovalic.

Traducido al español: Sí.

Editorial en español: La Factoría de Ideas.

o en español: 2002 (2ª Ed.).

 

Tal vez éste sea el juego de rol basado en los Mitos de Cthulhu más original entre todos en cuanto al género, pues en el fondo no es de terror sino de humor. Se trata de una parodia entre los Mitos de Cthulhu y el universo Pokémon (palabra formada por pocket y monster; en inglés, monstruos de bolsillo). Para aquel que no lo conozca, Pokémon comenzó como una serie de juegos de consola, en los que el cometido era coleccionar pequeños monstruos y entrenarlos para enfrentarse a otros, y que posteriormente se convirtió en una serie anime de dibujos, con cierta popularidad hace años entre niños y jóvenes. Según las victorias de estos pequeños monstruos, estos iban evolucionando a otras formas más complejas y con más poderes. Así, en Pokéthulhu los jugadores encarnan a niños sectarios (entrenadores) que coleccionan pequeños pokéthulhus, que son pequeños monstruitos cthuloideos, con alusiones a los dioses y razas de los Mitos de Cthulhu. Podéis encontrar la segunda edición del juego publicada en español, pero también se ofrece de forma gratuita la tercera edición en inglés en la página del primero de los autores (http://www222.pair.com/sjohn/pokethulhu.htm).

 

 

 

De Profundis

 

Idioma: Polaco/Inglés.

Editorial: Wydawnictwo Portal/Hogshead Publishing Ltd.

Año: 2001.

Autores: Michal Oracz.

Traducido al español: Sí.

Editorial en español: Edge Entertainment.

o en español: 2002.

 

 

Si el juego anterior era original en cuanto al género, éste juego es el más original en cuanto al sistema. De Profundis se puede definir más bien como un psicodrama epistolar en vez de como un juego de rol tradicional. Los jugadores no se reúnen a jugar en torno a una mesa, sino que asumen la personalidad de cierto personaje y deben ahondar en su psicología escribiendo cartas como si fueran éste; algo así como contar historias en primera persona a modo de diario, incluyendo motivos ficticios sobrenaturales, de terror, de misterio o de conspiraciones. No existe director de juego, por lo que cada jugador se debe moderar a sí mismo, continuando la historia de su personaje desde allí donde lo haya dejado otro jugador. Como ambientación, recurre a los Mitos de Cthulhu, pero estos no tienen por qué ser exclusivos de ella, pues puede utilizarse cualquier otro recurso de terror o incluso de cualquier otro género. El hecho de que el juego dependa de las cartas personales (¡ojo!, no e-mails sino cartas postales) pretende recuperar la tradición epistolar de Lovecraft y la narración en primera persona al estilo de los personajes de sus historias.

 

 

 

Call of Cthulhu-d20 - La Llamada de Cthulhu-d20

 

Idioma original: Inglés.

Editorial: Wizards of the Coast.

Año: 2002.

Autores: Monte Cook & John Tynes.

Traducido al español: Sí.

Editorial en español: La Factoría de Ideas.

o en español: 2002.

 

 

Con el boom del sistema-d20 a principios de la presente década, surgió la curiosidad de convertir a este sistema muchos juegos de rol existentes (o la necesidad de revivir algunos juegos). La editorial Chaosium concedió la licencia a Wizards of the Coast para que hiciera una adaptación de La Llamada de Cthulhu al sistema-d20, conservando el mismo espíritu del juego inicial. El juego tiene un progreso de personajes por niveles, pero a diferencia de D&D y de d20-Moderno, todos los personajes tienen una misma clase y sólo se diferencian entre sí por sus profesiones; la gran mayoría de reglas que utiliza el juego (especialmente en lo que se refiere a habilidades, dotes, combate, etc.) es similar a las del sistema-d20, aunque implementa también las reglas de cordura del juego original. Se han escrito unos pocos suplementos para este nuevo juego, e incluso Chaosium publicó algunos suplementos para La Llamada de Cthulhu original con estadísticos convertidos también para La Llamada de Cthulhu-20; no obstante, el juego no tuvo el éxito esperado en un principio, entre otras cosas, porque no dejó de ser un campo de pruebas de Wizards of the Coast para su juego d20-Moderno, que saldría poco más adelante.

 

 

 

Cthulhutech

 

Idioma: Inglés.

Editorial: Flaming Cobra / Mongoose Publishing.

Año: 2007.

Autores: Matthew Grau & Fraser McKay.

Traducido al español: En proceso.

Editorial en español: OkGames.

o en español: Anunciado para 2008.

 

 

A partir del 2007, los Mitos de Cthulhu vuelven a ponerse de moda, con la aparición de esta mitología en diversos juegos de rol. Así, en primer lugar se publica Cthulhutech, un juego de ciencia ficción futurista en el que los personajes utilizan mechas y armamento pesado para luchar contra los seres de los mitos, en una Tierra y un espacio conocido invadidos. El juego se parece a Cthulhupunk en cuanto a que se trata de un futuro sombrío en el que existe equipo especial tecnológico, pero en éste la invasión cthuloidea es evidente y se le da una importancia especial a los robots gigantes para luchar contra los seres de los mitos. El sistema que utiliza se conoce como Framewerk (mezcla de framework, armazón/marco de reglas, y berk/jerk, tonto/imbécil) y pretende ser una forma sencilla de reglas basada en dados de diez caras; la mayor parte de las tiradas requieren varios dados y se suele seleccionar aquel con un valor superior (además, según los resultados de los demás dados, se podría obtener una puntuación aún mayor). El sistema de creación del personaje es por puntos y, como curiosidad, al finalizar el personaje éste obtiene unos "puntos de trampas" (cheat points) que le permiten terminar de redondear un poco mejor aquellos aspectos que prefiramos. El juego está en pleno desarrollo y hasta la fecha están previstos diversos suplementos (de los cuales ya ha aparecido uno de ellos); además, una editorial recientemente aparecida en nuestro país (OkGames) ha anunciado que pronto tendremos traducido este juego a nuestro idioma.

 

 

 

Pathfinder (Dungeons & Dragons 3.5? Ed.)

 

Idioma: Inglés.

Editorial: Paizo.

Año: 2007.

Autores: varios.

Traducido al español: No.

 

 

 

Cuando los diseñadores de la editorial Paizo se quedaron sin las licencias de las revistas Dragon y Dungeon (porque tuvieron que devolvérselas a Wizards of the Coast), propusieron una alternativa conocida como Pathfinder (que se podría traducir a algo así como Pionero). Consiste en una línea de suplementos basados principalmente en una serie de aventuras que, al igual que lo que hicieron anteriormente en la revista Dungeon, se organizan en Adventure Paths (Caminos/Serie de Aventuras), junto con descripciones de un nuevo entorno de campaña, así como el desarrollo de un sistema mejorado de Dungeons & Dragons 3.5 Ed., que nos ofrecen gratuitamente desde su página (algunos ya lo han empezado a considerar como un D&D 3.75 Ed.): http://paizo.com/pathfinder/pathfinderRPG. En estas aventuras (hablo especialmente de la primera serie: Rise of the Runelords) no se han integrado al completo los mitos cthuloideos, pero sí se han introducido algunos elementos lovecraftianos, como los Perros de Tíndalos, los hombres Tcho-Tcho, la Meseta de Leng o el Wendigo.

 

 

 

Trail of Cthulhu - Rastro de Cthulhu

 

Idioma: Inglés.

Editorial: Pelgrane Press.

Año: 2007.

Autores: Kenneth Hite.

Traducido al español: Sí.

Editorial en español: Edge Entertainment.

o en español: 2008.

 

 

Como ya hemos comentado anteriormente en otro semanario (SUd20#125), el Rastro de Cthulhu es un juego de rol basado por completo en los Mitos de Cthulhu, y alternativo a La Llamada de Cthulhu (el objetivo del juego y la ambientación es similar; sólo se diferencian en el sistema). El sistema de juego se conoce como Gumshoe (se puede traducir como Sabueso/Detective) y se fundamenta en el hecho de que toda pista pueda ser encontrada, pese a la mala suerte que se pueda tener en los dados; así, se trata de un juego de rol de recursos, bastante sencillo, en el que progresivamente los personajes pueden ir invirtiendo sus puntos en habilidades para obtener ciertos beneficios o pistas, muchas veces sin necesidad de lanzar dados. El juego presenta adaptaciones para jugar con un estilo Purista (el clásico, similar a las narraciones de Lovecraft) o Pulp (más como de aventuras o con más acción). Por primera vez, el juego separa entre las habilidades de Cordura (el juicio del personaje) y Estabilidad (el equilibrio emocional y aplomo del personaje). Algo bastante interesante de este juego es la información vaga y contradictoria, en forma de pistas, que se ofrece acerca de los dioses y razas alienígenas de los Mitos de Cthulhu, que se ajusta más a la sensación de desconocimiento cósmico que plasmaba Lovecraft en sus relatos.

 


Palabras finales

En este tema he comentado los diferentes juegos de rol que han incluido motivos cthuloideos en su ambientación. Como hemos observado, el juego que sin duda ha dominado hasta la fecha el panorama de los Mitos de Cthulhu ha sido el de La Llamada de Cthulhu, aunque últimamente esto está cambiando, debido a la aparición de juegos como Cthulhutech o el Rastro de Cthulhu. Si habéis jugado a cualquiera de los juegos que he mostrado, ¿qué os ha parecido? ¿Cuál es el juego de rol cthuloideo que más os atrae? ¿Qué otros juegos de rol pensáis que aportan elementos cthuloideos y no han sido incluidos en este tema?

Si tienes interés en responder a estas preguntas y quieres colaborar en el Semanario de Utilidades-d20, aportando comentarios, experiencias, sugerencias, etc., sólo tienes que  enviar un correo a la dirección contsud20@gmail.com o un mensaje a nuestro foro http://sud20.mforos.com/.

¡Hasta la próxima semana y que consigáis vivir las mejores aventuras jamás jugadas!

                      Francisco J. Cabrero

Dirección de Utilidades-d20: http://www.utilidades-d20.com

Nuestro Foro: http://sud20.mforos.com/

Comentarios o colaboraciones: contsud20@gmail.com

Volver al Índice


Francisco J. Cabrero - http://www.utilidades-d20.com/ - contsud20@gmail.com
(CC) Utilidades-d20. 2005-2009. España. Algunos derechos reservados
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License.

Free counter and web stats
 

 

 

Actualizaciones -Utilidades-d20 v.2.7 - 1 de Enero de 2009